瞳を閉じて平井堅闔上閉上我的雙眼
中文翻譯講解
朝目覚める度に
あさ めざめるたびに
清晨 每次張眼望過去
君の抜け殻が横にいる
きみのぬけがらが よこにいる
你好似空殼的軀體 橫躺在那裡
ぬくもりを 感じた
雖然有感到 你的氣息
いつもの背中が冷たい
いつものせなかが つめたい
但是總從你的背後 傳來寒意
苦笑いをやめて
にがわらいを やめて
把臉上的苦笑 藏心底
重いカーテンを開けよう
おもいカーテンを あけよう
把又沉又重的窗簾 慢慢開啟
眩しすぎる朝日
まぶしすぎる あさひ
太刺眼絢麗的 那晨曦
僕と毎日の追いかけっこだ
ぼくと まいにちの おいかけっこだ
跟我是 每天重複的 你追我跑的遊戲
あの日 見せた泣き顔
あのひ みせたなきがお
那一天 在我面前的哭泣
涙照らす夕陽 肩のぬくもり
なみだてらすゆうひ かたのぬくもり
你夕陽餘暉下的淚滴 肩膀感受到的你
消し去ろうと願う度に
けしさろうと ねがうたびに
多麼希望可以 無痕跡地抹去
心が 体が 君を覚えている
こころが からだが きみを おぼえている
我的心裡 我的身體 惦記你 竟如此地清晰
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ
ひとみをとじて きみをえがくよ
就把雙眼來緊閉 在心裡勾勒著你
それだけでいい
這樣真的也可以
たとえ季節が 僕の心を
たとえきせつが ぼくのこころを
就算變換的四季 把我對妳的心意
置き去りにしても
おきざりにしても
拋棄在此也沒關係
いつかは君のこと
いつかは きみのこと
也許哪天 所有關於你
なにも 感じなく なるのかな
我心裡 再也激不起 任何的漣漪
今の 痛み抱いて
いまの いたみだいて
像現在 抱著傷痛情緒
眠る方がまだ いいかな
ねむるほうがまだ いいかな
能這樣沉沉地睡去 也該珍惜
あの日 見てた星空
あのひ みてたほしぞら
那一天 一起眺望的星際
願いかけて 二人探した光は
ねがいかけて ふたり さがしたひかりは
託付彼此願望 兩個人 一起追尋心中期許
瞬く間に消えてくのに
まばたくまに きえてくのに
只一眨眼而已 就已不見蹤跡
心は 体は 君で輝いてる
こころは からだは きみで かがやいてる
我的心裡 我的身體 因爲你 都能燦爛不已
I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ
ひとみをとじて きみを えがくよ
就把雙眼來緊閉 在心裡 勾勒著你
それしか出来ない
それしかできない
其他我也無能為力
たとえ世界が 僕を残して
たとえせかいが ぼくを のこして
就算這樣的世界 會把我 留在原地
過ぎ去ろうとしても
すぎさろうとしても
完全遺忘我也沒關係
Uh… Always my love.
Your love and soul is in my heart.
You’re my everything.
Uh… Oh… Fu…
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ
ひとみをとじて きみを えがくよ
就把雙眼來緊閉 在心裡 勾畫著你
それだけでいい
這樣我就很滿意
たとえ季節が 僕を残して
たとえきせつが ぼくを のこして
就算迴轉的四季 會把我 獨留此地
色を変えようとも
いろを かえようとも
四季卻 不斷變色下去
記憶の中に君を探すよ
きおくのなかに きみをさがすよ
在腦海的記憶裡 不斷地尋找著你
それだけでいい
這樣真的也可以
なくしたものを 越える強さを
なくしたものを こえるつよさを
面對失去的東西 擁有超越的能力
君が くれたから
きみが くれたから
都是你 給我的勇氣
君がくれたから
きみが くれたから
都是你 給我的勇氣
下載PDF資料請按此