My Star
EXILE(放浪兄弟)
何必博士翻譯講解
輝きを失う星があるなら
如果有星球失去光芒
Kagayakiwo usinau hosiga arunara
それはあなたを失った自分
就會像我失去你一樣
Sorewa anatawo usinatta zibun
“愛することは守り抜くこと”
愛你就是守護你到地老天荒
Aisurukotowa mamorinukukoto
言葉で言うのはたやすいけれど…
用嘴巴講雖然是這麼簡單
Kotobade iunowa tayasuikeredo
あの日あの場所から 始まったストーリー
那一天在 那個地方 我們的故事終於啟航
Anohi anobasyokara hazimaru suto-ri
悲しみも越えて 今日まで来たから
超越了悲傷 來到了現在的時光
Kanasimimokoete kyo-madekitakara
二人はあの空の星のように
兩個人就像那星星掛天上
futariwa anosorano hosinoyouni
寄り添い 輝いて
相互依偎發光發亮
Yorisoi kagayaite
宇宙の愛を誓う
我們發誓我們的愛會到地久天長
Towano aiwo chikau
大げさな 幸せじゃなくていい
我們的幸福不需要太誇張
Oogesana siawasezyanakute ii
ささやかな絆を
把彼此心中細細的牽絆
Sasayakana kizunawo
愛でつないでゆく
用愛連結淵遠流長
Aide tunaide yuku
夢の続きを見ていよう
讓我們繼續凝視這美麗的夢想
Yumenotudukiwo miteiyou
遠い昔に放たれた光
那好久好久以前所釋放出的光芒
Tooimukasini hanatareta hikar
果てしない 時超えて 届くように
超越無邊無際的時間 到達你所在的地方
Hatesinaitoki koete todokuyouni
あたたかい優しさを 分け合いながら
我們分享著彼此溫柔的溫暖
Atatakaiyasasisawo wakeainagara
意識を超えて 魂を癒す
超越了意念 撫慰著靈魂的傷
Isikiwo koete tamasiiwo iyasu
二人はあの空の月のように
兩個人就像那天空的月亮
Hutariha anosorano tukinoyouni
満ち欠けを繰り返し
陰晴圓缺不斷變換
Mitikakewo kurikaesi
愛を育ててゆく
心中的愛也日漸茁壯
Aiwo sodateteyuku
このまま永遠に変わらない
我們的愛會一直保持原樣
Konomama eienni kawaranai
二人でいれるように
只要兩個人能夠相聚在身旁
Hutaride ireruyouni
ずっと素直な気持ちで いれますようにと願う
永遠都用真誠的心互相對待是我的期望
Zutto sunaona kimotide iremasuyounito
愛し合い求めることで
為了確認彼此愛的模樣
Aisiai motomerukotode
傷つけ合い 許しあうこと
也許會互相傷害 會彼此原諒
Kizutukeai yurusiau koto
Cuz you’re my star
あの空の星のように
就像那天上的星星一樣
Anosorano hosinoyouni
どんな時も僕を照らし続けて欲しい
希望你隨時都把我照亮
Donnatokimo bokuwo terasitudukete hosii
I’ll be your star
あの空の星のように
就像那天上的星星一樣
Ano soranohosinoyouni
僕も君を照らす
我也會把你照亮
Bokumo kimiwo terasu
そんな光になって
我要變成那道光芒
Sonna hikarini natte
幸せを広げていこう
把這幸福傳播到遠方
Siawasewo hirogete ikou
I promise you to share my life
just stay with me you are all I need
Cuz you are my star
照らし続けて欲しい…
希望你繼續把我照亮
Terasitudukete hosii
Cuz you’re my star…
如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!
信用卡快刷網址:
https://p.ecpay.com.tw/BEFEB
銀行轉帳帳號:
[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306