夢芝居
梅沢冨美男
何必博士翻譯講解
恋のからくり 夢芝居
ko i no ka ra ku ri yu me si ba i
愛情的迷惘 害我演了夢幻劇一場
台詞ひとつ忘れもしない
se ri fu hi to tu wa su re mo si na i
裡面的台詞 一個字也不會忘
誰のすじがき 花舞台
da re no su zi ga ki ha na bu ta i
誰寫的橋段 在這花樣劇場
行く先の 影は見えない
yu ku sa ki no ka ge wa mi e na i
劇情的發展 卻令人徬徨
男と女あやつりつられ
o to ko to on na a ya tu ri tu ra re
男人跟女人 互相操控對方
細い絆の 糸引きひかれ
ho so i ki zu na no i to hi ki hi ka re
細微的羈絆 互相用針線捆綁
けいこ不足を 幕は待たない
ke i ko bu so ku wo ma ku wa ma ta na i
演技訓練還未完善 布幕卻無情上揚
恋はいつでも 初舞台
ko i wa i tu de mo ha tu bu ta i
每次戀愛 都像是初次登場
恋は怪しい夢芝居
ko i wa a ya si i yu me si ba i
戀愛是奇怪的夢幻劇一場
たぎる思いおさえられない
ta gi ru o mo i o sa e ra re na i
思緒的澎湃翻轉 令人難以抵擋
化粧衣裳の花舞台
ke syo- i syo- no ha na bu ta i
美麗的化妝炫麗的衣裳 花樣的劇場
かい間見る素顔可愛い
ka i ma mi ru su ga o ka wa i i
縫隙間的窺探 可愛的臉龐
男と女あやつりつられ
o to ko to on na a ya tu ri tu ra re
男孩跟女孩 互相操控對方
心の鏡のぞき のぞかれ
ko ko ro no ka ga mi no zo ki no zo ka re
心中的鏡子 互相監視窺探
こなしきれない涙と笑い
ko na si ki re na i na mi da to wa ra i
演技還不夠精湛 硬擠的笑容和淚光
恋はいつでも 初舞台
ko i wa i tu de mo ha tu bu ta i
每次戀愛 就像初次登場
男と女あやつりつられ
o to ko to on na a ya tu ri tu ra re
男孩跟女孩 互相操控對方
対のあげはの 誘い誘われ
tu i no a ge ha no sa so i sa so wa re
飛舞的花蝶成雙 互相吸引飛翔
心はらはら舞う夢芝居
ko ko ro ha ra ha ra ma u yu me si ba i
心中無限緊張 飛舞在夢中劇場
恋はいつでも 初舞台
ko i wa i tu de mo ha tu bu ta i
每次戀愛 就像初次登場
如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!
信用卡快刷網址:
https://p.ecpay.com.tw/BEFEB
銀行轉帳帳號:
[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306