梅沢冨美男 夢芝居 中文翻譯日文發音羅馬拼音

夢芝居

梅沢冨美男

何必博士翻譯講解

 

恋のからくり 夢芝居

ko i no ka ra ku ri yu me si ba i

愛情的迷惘 害我演了夢幻劇一場

 

台詞ひとつ忘れもしない

se ri fu hi to tu wa su re mo si na i

裡面的台詞 一個字也不會忘

 

誰のすじがき 花舞台

da re no su zi ga ki ha na bu ta i

誰寫的橋段 在這花樣劇場

 

行く先の 影は見えない

yu ku sa ki no ka ge wa mi e na i

劇情的發展 卻令人徬徨

 

男と女あやつりつられ

o to ko to on na a ya tu ri tu ra re

男人跟女人 互相操控對方

 

細い絆の 糸引きひかれ

ho so i ki zu na no i to hi ki hi ka re

細微的羈絆 互相用針線捆綁

 

けいこ不足を 幕は待たない

ke i ko bu so ku wo ma ku wa ma ta na i

演技訓練還未完善 布幕卻無情上揚

 

恋はいつでも 初舞台

ko i wa i tu de mo ha tu bu ta i

每次戀愛 都像是初次登場

 

恋は怪しい夢芝居

ko i wa a ya si i yu me si ba i

戀愛是奇怪的夢幻劇一場

 

たぎる思いおさえられない

ta gi ru o mo i o sa e ra re na i

思緒的澎湃翻轉 令人難以抵擋

 

化粧衣裳の花舞台

ke syo- i syo- no ha na bu ta i

美麗的化妝炫麗的衣裳 花樣的劇場

 

かい間見る素顔可愛い

ka i ma mi ru su ga o ka wa i i

縫隙間的窺探 可愛的臉龐

 

男と女あやつりつられ

o to ko to on na a ya tu ri tu ra re

男孩跟女孩 互相操控對方

 

心の鏡のぞき のぞかれ

ko ko ro no ka ga mi no zo ki no zo ka re

心中的鏡子 互相監視窺探

 

こなしきれない涙と笑い

ko na si ki re na i na mi da to wa ra i

演技還不夠精湛 硬擠的笑容和淚光

 

恋はいつでも 初舞台

ko i wa i tu de mo ha tu bu ta i

每次戀愛 就像初次登場

 

男と女あやつりつられ

o to ko to on na a ya tu ri tu ra re

男孩跟女孩 互相操控對方

 

対のあげはの 誘い誘われ

tu i no a ge ha no sa so i sa so wa re

飛舞的花蝶成雙 互相吸引飛翔

 

心はらはら舞う夢芝居

ko ko ro ha ra ha ra ma u yu me si ba i

心中無限緊張 飛舞在夢中劇場

 

恋はいつでも 初舞台

ko i wa i tu de mo ha tu bu ta i

每次戀愛 就像初次登場

 

如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!

信用卡快刷網址:

https://p.ecpay.com.tw/BEFEB

銀行轉帳帳號:

[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306

 

購物車
返回頂端