黃乙玲 雨傘情 中文翻譯日文發音羅馬拼音

雨傘情

黃乙玲

何必博士翻譯講解

 

猶原是落雨暝(依然是下雨的夜晚)

今晩もまた雨だね/また、雨の夜だね

 

舉傘陪你行(撐著雨傘陪你走)

私が傘をさしてあげるから、一緒に歩きましょう

 

想當時行鬥陣(想當初我們在一起的時候)

付き合っていたあの頃

 

兩人相偎(兩個人相依偎)

いつも二人寄り添っていたのに

 

情海是多變卦

恋の海は波がいつも激しい

(突然 恋の荒波に呑まれてしまったんだね…。)

★海が時化る

 

目屎像雨聲(眼淚像雨聲)

涙は雨音(あまおと)のようだね

 

留戀甘有卡怎(留戀有用嗎?)

未練は役に立つのかな

(未練は意味があるのかな)

 

無嘛準煞(沒有用就算了)

意味がなければ、諦めるしかないか

 

送你送到這

ここで さよならしよう/ここまで、見送るね。

 

雨傘乎你舉(雨傘讓你拿)

傘は君が差していけばいいよ

 

這陣雨水是註定

この雨は運命かもね

 

不通擱再提起無聊的詛咒

(不要再提起無聊的誓言)

あのつまらない誓いなんかはもう忘れていいよ

 

你若無心 甭牽拖 (你若無心 別怪東怪西)

もし心がないなら 人のせいにしないでね

牽拖:責任を押し付ける/擦り付ける/濡れぎぬを着せる

 

送你送到這

ここで さよならしよう

 

雨傘乎你舉(雨傘讓你拿)

傘は君がさしていけばいいよ

 

越頭是阮的孤單(轉過頭是我的孤單)

振り向いたら 孤独な自分になってしまうけど

 

不願對你提起 心內的疼痛

もう言いたくない 心の痛み

 

這段感情放乎煞

(這段感情就讓它結束吧)

この恋は終わりにするよ

 

如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!

信用卡快刷網址:

https://p.ecpay.com.tw/BEFEB

銀行轉帳帳號:

[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306

 

 

購物車
返回頂端