雨傘情
黃乙玲
何必博士翻譯講解
猶原是落雨暝(依然是下雨的夜晚)
今晩もまた雨だね/また、雨の夜だね
舉傘陪你行(撐著雨傘陪你走)
私が傘をさしてあげるから、一緒に歩きましょう
想當時行鬥陣(想當初我們在一起的時候)
付き合っていたあの頃
兩人相偎(兩個人相依偎)
いつも二人寄り添っていたのに
情海是多變卦
恋の海は波がいつも激しい
(突然 恋の荒波に呑まれてしまったんだね…。)
★海が時化る
目屎像雨聲(眼淚像雨聲)
涙は雨音(あまおと)のようだね
留戀甘有卡怎(留戀有用嗎?)
未練は役に立つのかな
(未練は意味があるのかな)
無嘛準煞(沒有用就算了)
意味がなければ、諦めるしかないか
送你送到這
ここで さよならしよう/ここまで、見送るね。
雨傘乎你舉(雨傘讓你拿)
傘は君が差していけばいいよ
這陣雨水是註定
この雨は運命かもね
不通擱再提起無聊的詛咒
(不要再提起無聊的誓言)
あのつまらない誓いなんかはもう忘れていいよ
你若無心 甭牽拖 (你若無心 別怪東怪西)
もし心がないなら 人のせいにしないでね
牽拖:責任を押し付ける/擦り付ける/濡れぎぬを着せる
送你送到這
ここで さよならしよう
雨傘乎你舉(雨傘讓你拿)
傘は君がさしていけばいいよ
越頭是阮的孤單(轉過頭是我的孤單)
振り向いたら 孤独な自分になってしまうけど
不願對你提起 心內的疼痛
もう言いたくない 心の痛み
這段感情放乎煞
(這段感情就讓它結束吧)
この恋は終わりにするよ
如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!
信用卡快刷網址:
https://p.ecpay.com.tw/BEFEB
銀行轉帳帳號:
[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306