森進一 港町ブルース 港町傷心曲 苦海女神龍日文原曲 中文翻譯日文發音羅馬拼音

港町ブルース

森進一

何必博士翻譯講解

 

背伸びして見る海峡を

踮著腳不斷凝望 那個海峽灣

senobisitemiru kaikyo-wo

 

今日も 汽笛が 遠ざかる

今天也 汽笛聲響 逐漸向遠方

kyoumo kitekiga toozakaru

 

あなたにあげた 夜を返して

給你的那個夜晚 我拜託你趕快還

anatani ageta yoruwokaesite

 

港 港 函館通り雨

這港灣 這港灣 在這函館 驟雨下得狂

minato minato hakodate tooriame

 

流す涙で 割る酒は

用眼淚稀釋的酒 喝起來好淡

nagasunamidade warusakewa

 

騙した男の味がする

還殘留著 欺騙我的男人的口感

damasita otokono aziga suru

 

あなたの影を 引き摺りながら

你的身影不曾散 揮之不去心好煩

anatanokagewo hikizurinagara

 

港 宮古 釜石 気仙沼

這港灣 宮古港 釜石海港 氣仙沼海港

minato miyako kamaisi kesennuma

 

出船 入船 別れ船

出港船 入港漁船 加上別離船

dehune irihune wakarebune

 

あなた乗せない帰り船

還有沒載著你的 歸來的漁船

anata nosenai kaeribune

 

後ろ姿も 他人の空似

那好你的背影 只不過幻影一場

usirosugatamo taninno sorani

 

港 三崎 焼津に 御前崎

這海港 這三崎 還有燒津 御前崎港灣

minato misaki yaiduni omaezaki

 

別れりゃ三月 待ちわびる

分開已過三個月 等到心慌慌

wakarerya mituki matiwabiru

 

女心の やるせなさ

等待的女人的心 心煩加意亂

onnagokorono yarusenasa

 

明日は要らない 今夜が欲しい

明天事我不想管 我想要的是今晚

asuha iranai konyaga hosii

 

港 高知 高松 八幡浜

那港灣 高知港 高松港灣 八憣浜港灣

minato kouti takamatu yawatahama

 

呼んで届かぬ人の名を

怎麼喊都是白喊 他的名字啊

yonde todokanu hitononawo

 

零れた酒と 指で書く

混著打翻的酒水 手指寫桌上

koboretasaketo yubidekaku

 

海に涙の ああ愚痴ばかり

面對大海淚潸潸 啊啊牢騷和心酸

umininamidano a-a-gutibakari

 

港 別府 長崎 枕崎

那港灣 別府灣 長崎港灣 還有枕崎灣

minato beppu nagasaki makurazaki

 

女心の 残り火は

深藏在女人內心 殘留的火苗

onnagokorono nokoribiwa

 

燃えて身を焼く桜島

燃燒後引火自焚 就像這櫻島

moetemiwoyaku sakurazima

 

ここは鹿児島旅路の果てか

這裡是那鹿兒島 我的旅途已終了

kokowakagosima tabizinohateka

 

港 港町 ブルースよ

那港灣 港灣的街道 心傷的曲調

minato minatomati buru-suyo

 

如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!

信用卡快刷網址:

https://p.ecpay.com.tw/BEFEB

銀行轉帳帳號:

[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306

 

 

購物車
返回頂端