井上あずみ 流轉的季節 巡る季節 魔女宅急便主題曲 中文翻譯日文發音羅馬拼音

巡る季節

井上あずみ

何必博士翻譯講解

 

[第二行翻譯字數相同可唱]

 

薄紅花景色切なさを 知った春

淡紅色的花海一片 在感受苦悶的春天

usubeni hanagesiki setunasawo sitta haru

淡淡紅色 花海一大片 在感受苦悶的 這個春天

 

はかなく散ってゆく風の指先触れて

無常地凋零飄落 還摸著風的指尖

hakanaku titteyuku kazenoyubisakki hurete

世事無常 凋零又散落 還摸著輕拂微風的指尖

 

静かに 見える波眩し過ぎる夏の日

看似風平浪靜的波浪 是光芒刺眼的夏天

sizukani mierunami mazusisugiru natunohi

看似風平浪靜的波浪 是光芒絢麗刺眼的夏天

 

心の海岸で 白く砕けていった

在內心深處的海岸邊 恰似白色的浪花退去不見

kokoronokaigande siroku kudaketeitta

心靈深處的海岸邊 像白色的浪花退去不見

 

過ぎゆく 季節の果てに

漸行漸遠 季節邊緣

sugiyuku kisetunohateni

漸行漸遠 在這季節的邊緣

 

佇む人は 誰なの?

為我佇立的是誰的容顏

tataumu hitowa darenano

願意為我佇立的 是誰的臉

 

揺れる想い自分を 抱き締めたの 一人

不安的心情 只能自己緊緊抱心田 一個人

yureruomoi zibunwo dakisimetano hitori

不安的心情 只能自己緊緊抱住心田 一個人

 

明日はどんな日に 頬づえの窓辺から

明天又會如何演變 從托著臉頰緊靠的窗邊

asitaha donahini hooduenomadobekara

明天又會如何演變 從托著臉頰緊靠的窗邊

 

形のない夢を きっと見つけにゆこう

看不見的夢想 讓我們一起去尋找發現

katatinonaiyumewo kitto mitukeniyukou

透明無形的內心夢想 讓我們一起去尋找發現

 

色づく街ゆけば誰かに逢いたい秋

走過色彩繽紛的鄉間 是個期待相遇的秋天

iroduku matiyukeba darekaniaitaiaki

走過色彩繽紛的鄉間 是期待與你相遇的秋天

 

優しくなれそうな 夕暮れの寂しさよ

看似溫柔的夕陽 卻充滿了寂寞思念

yasasikunaresouna yuugureno sabisisayo

看似溫柔體貼的夕陽 卻是充滿了寂寞與思念

 

凍えた手のひらで 溶けてゆく粉雪は

冰冷的手掌裡融化的細雪點點

kogoetatenohirade toketeyuku konayukiwa

在我這冰冷的手掌裡 融化的是白色細雪點點

 

涙によく似てた温もりに出会う冬

是個與淚水般的溫暖相遇的冬天

namidaniyokuniteta nukumorinideauhuyu

恰似你的溫柔淚水的 無盡的溫暖相遇的冬天

 

幸せを探す人が 一番幸せだって

聽說尋找幸福的人最幸福無限

siawasewo sagasuhitoga itiban siawasedatte

聽說可以去尋找幸福的人 其實是這世上最幸福無限

 

巡る季節 想い出に変えながら 二人

流轉的季節 逐漸向回憶演變 兩個人

megurukisetu omoideni kaenagara hutari

季節不斷變換 一點一滴向著回憶演變 兩個人

泣く⓪ → なきながら⓪

飲む① → のみながら③

 

明日はどんな風 歩きだす窓辺から

明天會是什麼樣的風 從整裝出發的窗邊

asitaha donakaze arukidasumadobekara

明天會是什麼樣的風 從即將整裝出發的窗邊

 

もうすぐ見えてくる 夢を渡ってゆこう

讓我們一起跨過即將出現的夢想邊緣

mousugu mietekuruyumewo watatteyukou

美麗夢想即將要出現 讓我們一起跨過那邊緣

 

如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!

信用卡快刷網址:

https://p.ecpay.com.tw/BEFEB

銀行轉帳帳號:

[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306

 

 

購物車
返回頂端