DAOKO × 米津玄師 打上花火(打ち上げ花火) 中文翻譯日文發音羅馬拼音

打ち上げ花火

DAOKO × 米津玄師 打上花火

何必博士翻譯講解

 

あの日見渡した 渚を

那一天眺望的海邊

 

今も思い出すんだ

現在依然歷歷在眼前

 

砂の上に刻んだ言葉

沙灘上寫下的一字一言

 

君の後ろ姿

還有你的背影都在腦海浮現

 

寄り返す波が足元をよぎり

腳邊的海水往返不斷

 

何かを攫う

不知帶走了多少回憶和時光

 

夕凪の中

佇立在傍晚無風的沙灘

 

日暮れだけが通り過ぎて行く

飛逝而過的是夕陽的光

 

パッと光って咲いた花火を見ていた

我們看著那綻放的煙火燃燒一瞬間

 

きっとまだ 終わらない夏が

一定是那殘存的夏天

 

曖昧な 心を解かして繋いだ

把裹足不前的曖昧化解成了緊密相連

 

この夜が 続いて欲しかった

多希望這個夜晚可以持續到永遠

 

「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って

一起看煙火還可以看幾遍?

 

笑う顔に何ができるだろうか

我不知該如何回應你的笑顏

 

傷つくこと 喜ぶこと

喜怒哀樂 離合悲歡

 

繰り返す波と情動

潮來潮往還有悸動的情感

 

焦燥 最終列車の音

焦躁的心情伴隨著末班電車的聲響

 

何度でも 言葉にして君を呼ぶよ

每次都想把你的名字大聲喊

 

波間を選び もう一度

就選在潮水之間再呼喚

 

もう二度と悲しまずに済むように

我會努力不再讓你難過心傷

 

はっと息を飲めば

如果當時把口張

 

消えちゃいそうな 光が

吞下那稍縱即逝的煙火光芒

 

きっとまだ 胸に住んでいた

那光芒一定還會住在我們心房

 

手を伸ばせば触れた あったかい未来は

伸手可及的溫馨未來就在身旁

 

ひそかに二人を見ていた

一直默默地對著我們看

 

パッと花火が 夜に咲いた

煙火瞬間在夜晚綻放

 

夜に咲いて 静かに消えた

在夜晚綻放並靜靜地消失在遠方

 

離さないで (離れないで)

請不要把手放(請不要離開我身旁)

 

もう少しだけ

只要再一點點

 

もう少しだけ
真的只要再一點點

 

このままで
就讓我們這樣一直到永遠

 

如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!

信用卡快刷網址:

https://p.ecpay.com.tw/BEFEB

銀行轉帳帳號:

[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 24900101130

 

 

購物車
返回頂端