高橋洋子 殘酷天使的行動綱領 残酷な天使のテーゼ “新世紀福音戰士”片頭曲 中文翻譯日文發音羅馬拼音

残酷な天使のテーゼ

高橋洋子 殘酷天使的行動綱領

何必博士翻譯講解

 

(中文押韻 中日字數相同可唱)

 

残酷な天使のように

zan kokuna tensino youni

像那殘酷的 美麗天使一樣

 

少 年よ 神話になれ

syounenyo sinwaninare

少年啊 請成為神話

 

蒼い風が 今

aoi kazega ima

淡藍的風不停地刮

 

胸のドアを 叩いても

muneno doawo tataitemo

就算是敲擊著 胸口的門窗

 

私だけを ただ見つめて

watasidakewo tada mitumete

一直凝視著我 只是眼也不眨

 

微笑んでる あなた

hohoenderu anata

你露出微笑 在臉頰

 

そっと触れるもの

sotto hurerumono

靜靜地 觸摸著四周

 

求める事に 夢中で

motomerukotoni mutyu-de

只對於你的追求 專注當下

 

運命さえ まだ知らない

unmeisae mada siranai

甚至還不知道 那命運的步伐

 

いたいけな瞳

itaikena hitomi

眼神可愛無以復加

 

だけどいつか 気付くでしょう

dakedo ituka kidukudesyou

但是啊 有一天 你應該會覺察

 

その背中には

sono senakaniwa

在你身體的背上

 

遥か未来目指すための

haruka mirai mezasutameno

把遙遠的未來 當成目標箭靶

 

羽根があること

hanega arukoto

隱藏著一對翅膀

 

残酷な 天使のテーゼ

zankokuna tensino te-ze

這是殘酷的 天使的計劃

 

窓辺から やがて飛び立つ

madobekara yagate tobitatu

從那窗戶邊 過不久 展翅翱翔

 

ほとばしる熱いパトスで

hotobasiru atui batosude

用激情四射 熱烈燃燒的光芒

 

思い出を 裏切るなら

omoidewo uragirunara

把心中回憶 背叛連根帶拔

 

この宇宙を 抱いて輝く

kono sorawo idaite kagayaku

把這個宇宙 擁抱之後發光亮

 

少年よ 神話になれ

syounenyo sinwaninare

少年啊 請成為神話

 

ずっと眠ってる

zutto nemutteru

一直在 靜靜地沉睡

 

私の愛の 揺りかご

watasino aisno yurikago

沉睡在我的愛的 搖籃的家

 

あなただけが 夢の使者に

anatadakega yumeno sisyani

只有你能夠被 夢想使者招喚

 

呼ばれる朝が くる

yobareru asagakuru

一定會有這樣的早上

 

細い首筋を

hosoi kubisuziwo

你的頸 纖細又無暇

 

月あかりが 映してる

tukiakariga utusiteru

有著皎潔明月 光芒來揮灑

 

世界中の時を 止めて

sekaizyu-no tokiwo tomete

多想讓世界的時間 都停下

 

閉じこめたいけど

tozikometaikedo

將你關住讓我獨霸

 

若しも 二人逢えた事に

mosimo hutari aetakotoni

如果說 上天讓我們倆來邂逅

 

意味が あるなら

imiga arunara

其意義 如此巨大

 

私はそう自由を知るためのバイブル

watasiwa sou ziyu-wo sirutameno baiburu

我即是那聖經 是為了讓你知道自由的無價

 

残酷な天使のテーゼ

zankokuna tennsino te-ze

這是殘酷的 天使的計劃

 

悲しみが そして始まる

kanasimiga sosite hazimaru

心中的傷痛 不久後 即將出發

 

抱きしめた命の形

dakisimeta inochino katachi

緊緊擁抱著 是那生命的軀殼

 

その夢に 目覚めたとき

sonoyumeni mezametatoki

對這個夢想 覺醒的那霎那

 

誰よりも 光を放つ

dareyorimo hikariwo hanatu

比起誰都更 光芒四射發光亮

 

少年よ 神話になれ

syounenyo sinwaninare

少年啊 請成為神話

 

人は 愛を紡ぎながら

hitowa aiwo tumuginagara

人們啊 一邊編織著心中的愛

 

歴史を作る

rekisiwo tukuru

一邊把歷史刻畫

 

女神なんて 成れないまま

megaminante narenaimama

就算沒辦法 變成女神相伴

 

私は 生きる

watasiwa ikiru

我將繼續 這生涯

 

如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!

信用卡快刷網址:

https://p.ecpay.com.tw/BEFEB

銀行轉帳帳號:

[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306

 

 

購物車
返回頂端