あいみょん 裸の心 赤裸之心 中文翻譯日文發音羅馬拼音

裸の心

あいみょん 赤裸之心

何必博士翻譯講解

 

いったいこのままいつまで

到底 要堅持到何時

 

1人でいるつもりだろう

想要一直這樣一個人

 

だんだん自分を憎んだり

逐漸對自己心生怨恨

 

誰かを羨んだり

卻對別人羨慕萬分

 

いつかいつかと

相信總有一天會改變

 

言い聞かせながら

只能這樣自答自問

 

今日まで 沢山愛してきた

之前也曾經愛得太深

 

そして今も

然後 現在也失了分寸

 

この恋が実りますように

希望這次的戀情能色彩繽紛

 

少しだけ 少しだけ

就算一點點你肯不肯

 

そう思わせて

讓我感受你的心聲

 

今私恋をしている

現在我又戀著你這個人

 

裸の心抱えて

抱著一顆赤裸之心的真

 

バイバイ愛しの思い出と

永別了 從前的一往情深

 

私の夢見がちな憧れ

和那些不切實際的憧憬

 

優しくなれたよ 少しね

我也成了稍微溫柔的女生

 

強くもなれたみたい

好像也變得更堅韌

 

どんな未来も

不管是什麼樣的未來

 

受け止めてきたの

我一直都能忍

 

今まで 沢山夜を越えた

之前也渡過了許多夢醒時分

 

そして今も

現在卻也輾轉到凌晨

 

この恋の行く先なんて

這份戀情之後是什麼在等著我們

 

分からない 分からない

我也不懂 請不要問

 

ただ想いを

只想把我的心情

 

今私伝えに行くから

現在就去告訴你往你飛奔

 

裸の心受けとめて

我的赤裸之心 請你接受我的真

 

恋なんてしなきゃよかったと

早知道就不要談什麼戀愛

 

あの時も あの夜も

那個時候 在那個夜晚時分

 

思っていたの

我曾經想得如此消沈

 

今私また恋をしている

現在我又愛上你這個人

 

裸の心震わせて

用發抖的赤裸之心和我的真

 

この恋が実りますように

希望這次的戀情能色彩繽紛

 

少しだけ 少しだけ

就算一點點你肯不肯

 

そう思わせて

讓我感受你的心聲

 

今私恋をしている

現在我又戀著你這個人

 

裸の心抱えて

抱著一顆赤裸之心的真

 

如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!

信用卡快刷網址:

https://p.ecpay.com.tw/BEFEB

銀行轉帳帳號:

[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306

 

購物車
返回頂端