山口百惠吉日啟程いい日旅立ち中文翻譯羅馬拼音用大家的日本語學日檢聽力文法
雪解け間近(まぢか①)の 北の空に 向かい
ゆきどけまぢかの きたのそらにむかい
yukidoke madjikano kitanosorani mukai
靄靄白雪融化在即 我面對著北方的天際
過ぎ去りし 日々の夢を 叫ぶ時
すぎさりし ひびのゆめを さけぶとき
sugisarishi hibinoyumeo sakebu toki
大聲地喊出 從前從前的夢 都早已逝去
帰らぬ人達 熱い胸を よぎる
かえらぬひとたち あついむねをよぎる
kaeranuhitotachi atsuimuneoyogiru
往日人們 點點滴滴 掠過了我熾熱的心裡
せめて今日から 一人きり旅に出る
せめてきょうから ひとりきり たびにでる
semete kyōkara hitorikiri tabini deru
至少從今天起 我獨自踏上 一個人之旅
あゝ 日本のどこかに
ああ にほんのどこかに
aa nihon no dokoka ni
啊啊~在日本的某處某地
私を待ってる人がいる
わたしを まってる ひとがいる
watashiomatteru hitogairu
有一個人 正期待 與我的相遇
いい日 旅立ち 夕焼けを探しに
いいひ たびだち ゆうやけをさがしに
iihi tabidachi yūyakeo sagashini
日大吉 探尋之旅 要去追尋晚霞的美麗
母の背中で聞いた歌を道連れに……
ははのせなかできいた うたをみちづれに
hahanosenakadekiita utaomichizure ni
心裡帶著小時候在母親 肩背上聽到的歌曲
岬(みさき⓪)の外れに 少年は 魚つり
みさきのはずれに しょうねんはさかなつり
misakino hazureni shōnewa sakanatsuri
某個海角盡頭之地 那個少年 正在釣著魚
青い芒(すすき⓪)の小径(こみち⓪)を帰るのか
あおいすすきの こみちをかえるのか
aoisusukino komichio kaerunoka
今天是否也經過青色芒草 小條路回去
私は今から想い出を創るため
わたしはいまから おもいでをつくるため
watashiwa imakara omoideotsukuru tame
而我打算從現在起 為了想要留下新的回憶
砂に枯木(かれき⓪)で書くつもり“さよなら”と
すなにかれきでかくつもり さよならと
sunani karekide kakutsumori sayonarato
會用枯木在沙灘上寫下這句 “後會必有期”
あゝ日本のどこかに
ああ にほんのどこかに
aa nihonno dokokani
啊啊~在日本的某處某地
私を待ってる人がいる
わたしを まってる ひとがいる
watashiomatteru hitogairu
有一個人 正等著 與我的相遇
いい日 旅立ち 羊雲(ひつじぐも⓪)を探しに
いいひ たびだち ひつじぐもを さがしに
iihi tabidachi hitsujigumoo sagashini
好日期 探尋之旅 尋找如羊群般 雲的美麗
父が教えてくれた歌を道連れに……
ちちがおしえてくれた うたを みちづれに
chichiga oshiete kureta utao michizureni
心裡還深藏著我的父親 那時候 教我的歌曲
あゝ日本のどこかに
ああ にほんのどこかに
aa nihonno dokokani
啊啊~在日本的某處某地
私を待ってる人がいる
わたしを まってる ひとがいる
watashiomatteru hitogairu
有一個人 正期盼 與我的相遇
いい日旅立ち 幸福を探しに
いいひたびだち しあわせを さがしに
iihi tabidachi shiawaseo sagashini
好時機 啟程來去 追求幸福的 探尋之旅
子供の頃に歌った歌を道連れに……
こどものころに うたった うたを みちづれに
kodomonokoroni utatta utao michizureni
心裡還沒有忘記 我很小的時候 唱過的歌曲







