512. 手(1て)に付(2つか)ない
沈不下心;無法安心做事
失恋して、何も手に付かない。
513. 手(1て)に取(1と)るように
如在眼前般清晰可見
相手の動きが手に取るようににわかる。
514. 手(1て)を打(1う)つ
成交;妥協;採取對策
この辺で手を打とうじゃないか。
早めに手を打っておく。
515. 手(1て)を替(0かえ)品(0しな)を替(0か)える
千方百計;嘗試各種方法
手を替え品を替えてPRをする。
516. 手(1て)も足(2あし)も出(1で)ない
一籌莫展;毫無辦法
相手チームの攻撃に手も足も出ない。
517. 手(1て)を入(0い)れる
修改;把手放入
私が書いた文章に手を入れてもらってもいいですか。
518. 手(1て)を切(1き)る
斷絕關係;斷絕緣份
その会社と手を切った。
悪徳業者と手を切る。
★手切れ金(てぎれきん⓪)
519. 手(1て)を下(0くだ)す
著手;親自動手
父が手を下して、この木を植えた。
520. 手(1て)を貸(0か)す
幫助別人
ぜひ手を貸してくれ。
521. 手(1て)を借(0か)りる
借助別人的幫忙
同僚の手を借りなければ完成できない。