愛燦燦美空雲雀中文翻譯講解日文注音聽歌學大家的日本語

文章最下方可下載PDF資料

 

 

愛燦燦
演唱:美空ひばり
詞曲:小椋佳(おぐら けい)

翻訳:何必博士
★何必日語網站免費下載PDF
*數字代表日語重音標記

 

雨(1あめ) 潸々(0さんさん)と(副詞) この(0)身(0み)に(對象)落(1お)ちて
雨水潸潸落我身

わずかばかりの(1 1)運(1うん)の悪(1わる)さを(對象)
恨(2うら)んだり(舉例)して(0)
稍微厄運心含恨

人(0ひと)は(主題)哀(3かな)しい
哀(3かな)しいもの(2形式名詞/感嘆)ですね(爭取認同)
最是悲哀這種人

それでも(3)過去達(1かこたち)は(主題)
優(0やさ)しく睫毛(1まつげ)に(地點)憩(2いこ)う
雖然如此 前塵往事
温柔停駐眼簾似跑馬燈

● 彼女は睫毛が長い。
彼女の睫毛は長い。
問:彼女はどう?

● 憩(いこ)う② → 行こう②
・緑陰(0りょくいん)に憩(2いこ)う。
・渡(3わた)り鳥(どり)が水辺(0みずべ)に憩(2いこ)う。

・休憩(きゅうけい)⓪/休息(きゅうそく)⓪

人生(1じんせい)って(=というのは) 不思議(0ふしぎ)なものですね( 2)
不可思議是人生

風(0かぜ) 散々(03さんざん)と(副詞) この(0)身(0み)に(對象)荒(0あ)れて
狂風蕭蕭吹我身

● 散々(さんざん)⓪③
・人に散々迷惑(めいわく)をかけておいて(事先做好某動作)。
・散々(=ひどい)な目(1め)に会った。
・昨日は散々待(被)たされた(強迫苦等)よ。

●荒れる⓪
・海(1うみ)が/天気(1てんき)が 荒れる。
・彼は今朝(1けさ)から荒れている。
・荒れた生活(0せいかつ)を送(0おく)っている。
・会議(1かいぎ)が荒れる。

思(4おも)いどおりにならない( 2)夢(2ゆめ)を
失(4)くしたりして( 0)
不如意夢不聞問

●~通り(どおり)
・人通(0ひとどお)りが少ない。
・文字通(3もじどお)り骨(2ほね)と皮(0かわ)ばかりだ。

人(0ひと)はかよわい( 3) かよわいものですね(3 2)
最是軟弱這種人

●か弱(よわ)い③/か細(ぼそ)い③

 

それでも(3)未来達(1みらいたち)は
人待(0ひとま)ち顔(がお)して微笑(3ほほえ)む
雖然如此 未來種種
依然笑臉前方等

人生(1じんせい)って 嬉(3うれ)しいものですね( 2)
最是高興是人生

愛(1あい) 燦々(0さんさん)と(副詞) この(0)身(0み)に(對象)降(1ふ)って
情愛燦爛落我身

心秘(4こころひ)そかな 嬉(4うれ)し涙(なみだ)を(對象)
流(2なが)したりして( 0)
心裡竊喜讓涙奔

● 心ひそかに次期社長(1じき 0しゃちょう)の座(0ざ)を狙(0ねら)っている(0)。

人(0ひと)はかわいい( 3) かわいいものですね(3 2)
最是可愛這種人

ああ(1) 過去達(1かこたち)は(主題)
優(0やさ)しく睫毛(1まつげ)に(地點)憩(0いこ)う
啊 前塵往事
温柔停駐眼簾似跑馬燈

人生(1じんせい)って 不思議(0ふしぎ)なものですね( 2)
不可思議是人生

ああ(1) 未来達(1みらいたち)は
人待(0ひとま)ち顔(がお)して微笑(3ほほえ)む
啊 未來種種
依然笑臉前方等

人生(1じんせい)って 嬉(3うれ)しいものですね( 2)
最是高興是人生

 

下載PDF資料請按此

留言

購物車
返回頂端