五輪真弓恋人よ我的愛人戀人啊日文注音羅馬拼音中文翻譯講解恋人よ
枯葉散る夕暮れは
ka re ha chi ru yu- gu re wa
かれはちる ゆうぐれは
在枯葉飄散 昏暗的傍晚
来る日の寒さを ものがたり
ku ru hi no sa mu sa wo mo no ga ta ri
くるひのさむさを ものがたり
訴說著未來的日子 越來越冷寒
雨に壊れた ベンチには
a me ni ko wa re ta ben chi ni wa
あめにこわれた ベンチには
已被雨淋壞掉的 長條板凳上
愛をささやく歌もない
a i wo sa sa ya ku u ta mo na i
あいをささやく うたもない
聽不到為愛癡狂 輕聲的呢喃
★Repeat
恋人よ そばにいて
ko i bi to yo so ba ni i te
こいびとよ そばにいて
我的愛人啊 待在我身旁
凍える私の側にいてよ
ko go e ru wa ta shi no so ba ni i te yo
こごえるわたしの そばにいてよ
我真的已經要凍僵 請待在我身旁
そしてひとこと この別れ話が
so shi te hi to ko to
ko no wa ka re ba na shi ga
そしてひとこと このわかればなしが
然後幫我一個忙 剛剛這些要分手的話
冗談だよと 笑ってほしい
jo-dan da yo to wa ratte ho shi i
じょうだんだよと わらってほしい
能否笑著跟我說 只是玩笑一場
☆☆☆☆☆☆
砂利路を 駆け足で
ja ri mi chi wo ka ke a shi de
じゃりみちを かけあしで
奔跑在充滿 碎石道路上
マラソン人が 行き過ぎる
ma ra son bi to ga yu ki su gi ru
マラソンびとが ゆきすぎる
馬拉松的跑者們 不斷往前闖
まるで忘却 のぞむように
ma ru de bo- kya ku no zo mu yo- ni
まるでぼうきゃく のぞむように
好像是要我把這 一切都遺忘
止まる私を 誘っている
to ma ru wa ta shi wo sa sotte i ru
とまるわたしを さそっている
邀約呆立著的我 要我邁向前方
恋人よ さようなら
ko i bi to yo sa yo na ra
こいびとよ さようなら
我的愛人啊 此去不復返
季節はめぐってくるけど
ki se tsu wa me gutte ku ru kedo
きせつは めぐって くるけど
雖然四季 每年都會 不斷輪轉
あの日の二人 宵の流れ星
a no hin o fu ta ri yo i no na ga re bo shi
あのひのふたり よいのながれぼし
那一天的我們倆 似那流星劃過天上
光っては消える 無常の夢よ
hi katte wa ki e ru mu jo- no yu me yo
ひかってはきえる むじょうのゆめよ
發光之後又暗淡 無常的虛幻 夢想