日文線上課程大家的日本語基礎單字副助詞なんか的重音怎麼唸
●平板音+なんか①
わたしなんか④・つくえなんか④・りんごなんか④・えんぴつなんか⑤
●起伏音+なんか
あなたなんか②・かれなんか①・くつなんか②・にもつなんか①
● 日語重音的基本特色
日語的重音(アクセント)與中文或英語的聲調或重音不同,它的主要特色是「高低重音(pitch accent)」,而不是「強弱重音(stress accent)」或「聲調(tone)」。以下是日語重音的幾個重要特色:
1. 高低變化而非強弱
日語的重音是透過音節的音高來區分意思,而不是音量或強弱。例如:
はし(橋/箸/端)
橋(はし)[高低]: ha【低】shi【高】 → 第1拍低,第2拍高
箸(はし)[低高]: ha【高】shi【低】 → 第1拍高,第2拍低
端(はし)[平板型]: ha【低】shi【高】,後續助詞下降 → 比如「はしが」變成 ha【低】shi【高】ga【低】
2. 重音型的種類
每個詞根據其重音落點不同,可分為以下幾種基本類型:
重音型 說明 例子
平板型(へいばん) 全部音節高,直到遇到助詞時下降 あめ(雨)
頭高型(あたまだか) 第一個音節高,之後立刻下降 いぬ(犬)
中高型(なかだか) 從第二音節起高,某一點下降 さくら(桜)
尾高型(おだか) 最後音節高,接助詞時下降 はし(端)
3. 重音會改變詞意
正因為重音不同會影響意思,所以學習者特別要注意。例如:
雨(あめ) vs 飴(あめ)
雨:低高(あ【低】め【高】)
飴:高低(あ【高】め【低】)
4. 地區差異
日語的重音會根據地區不同有所變化。最標準的重音系統是「東京式重音(とうきょうしきアクセント)」,這也是日語教材、廣播、新聞使用的標準。關西(特別是大阪)則使用「關西式重音」,差異很大。
5. 複合詞的重音變化
兩個詞合併時,重音位置可能改變。例如:
日本(にほん):中高型(に【低】ほ【高】ん【低】)
日本語(にほんご):平板型(に【低】ほん【高】ご【高】)
這叫「重音核の移動」。