長崎は今日も雨だった 長崎今天又下雨中文歌翻譯羅馬拼音
前川清演唱
何必博士翻譯講解
文章最下方可以下載pdf資料
あなた一人に 掛けた戀
只有對唯一的你 付出了情意
anatahitorini kaketakoi
★に:格助詞・表示対象
★掛ける:付出/掛上/全日文當中意思最多的動詞
愛の言葉を 信じたの
愛情的甜言蜜語 我深信不疑
ainokotobawo sinzitano
★句子+の:強調
探し探し求めて
不斷地 不斷地苦苦尋覓
sagasi sagasimotomete
一人一人彷徨えば
一個人 我自己 徬徨失措地
Hitori hitori samayoeba
★〜ば:1. 表示[如果]
2. 表示[當….]
3. 表示不同的兩個條件並列
行けど 切ない石畳み
總想去 令人難過 那個石板地
ikedo setunai isidatami
★ど[接助・已然形につく]:=〜ても・いつも〜
[万葉]二人行けど行き過ぎがたき秋山をいかに君が一人越ゆらむ
★石畳:具有異國風味的石板地
注:
①1858 年安政條約簽訂後,設立在日本擁有治外法權的外國人居留區域。
著名的居留地分布於神奈川縣橫濱市、大阪府大阪市、兵庫縣神戶市以及長崎縣長崎市等地。
②長崎県長崎市東山手の旧居留地時代につくられた石畳の坂道・石段。
ああ 長崎は 今日も 雨だった
啊啊 原來這長崎今天也 依然下著雨
aa nagasakiwa kyoumo medatta
夜の丸山訪ねても
夜晚的丸山地區 就算去找你
yorunomaruya tazunetemo
冷たい風が 身に沁みる
寒風冷冽不停息 一直刺身體
tumetaikazega minisimiru
愛し愛しの人は
親愛的 最親愛的 那個你
itosi itosino hitowa
どこに どこにいるのか
在哪裡 到底會是在哪裡
dokoni dokoni irunoka
教えて欲しい 街の燈よ
請別讓我再猜疑 街燈我求你
osietehosii matinohiyo
ああ 長崎は 今日も 雨だった
啊啊 原來這長崎今天也 依然下著雨
aa nagasakiwa kyoumo medatta
頬に零れる涙の雨に
順著臉頰流下去 這淚雨交雜的雨
hohonikoboreru namidanoameni
命も戀も 捨てたのに
我的性命跟情意 明明已丟棄
inotimokoimo sutetanoni
心 心 亂れて
我的心 卻依然 意亂情迷
kokoro kokoro midarete
飲んで 飲んで 酔いしれる
舉杯盡 舉杯盡 我爛醉如泥
nonde nonde yoisireru
酒に恨みは ないものを
雖然我對那燒酒 不會有恨意
sakeniuramiwa nainomowo
ああ 長崎は 今日も 雨だった
啊啊 原來這長崎今天也 依然下著雨
aa nagasakiwa kyoumo medatta
何必日語LINE


何必日語推薦影片
下載pdf資料請按此