銀色暗号
KinKi Kids近畿小子
何必博士翻譯講解
這首歌是描寫[禁斷的愛]
*********************************************
我們的愛雖美
但無法在白天欣賞 似夜晚雪景的銀色黯淡
我們的情雖真
卻無法開口大聲喊 像心照不宣的暗號相傳
*********************************************
寒風に
面對著刺骨寒風
あなた放った 言の葉
從你口中問我願不願意跟你廝守的一字一句都那麼重
一瞬ね
一瞬間雖然高興到臉通紅
四季たちが 搖れて死んだ
但卻嚇到天搖地動 像摧毀了春夏秋冬
恐がって
因為害怕惶恐
聽けずにいた未來曲
所以本來不敢聽的未來歌未來夢
耳にあて
終於可以放在耳邊聆聽好感動
幼き日々閉じ込めた
我會把年少時的堅持都塵封
Makeをしたアスファルトを
雪花遍佈的柏油路像化了妝
足で撫でた
我用雙腳輕踏慢慢來回逛
答え探すふり
就像自己還在找答案
Fakery な あたし
我知道我很假很會裝
唇嚙む
我只是咬著嘴唇忍住對你的真情感
鮮やかな夜が
繽紛熱鬧的夜晚
零している 銀色暗號
流露出的銀色暗號令人感嘆
問いたださないで
請不要再苦苦追問我的答案
壞れるから
我怕我的心無法承擔
交差点ホ一ル
十字路口像一座開放式的舞蹈館
幾千もの 傷が Dance する
擁擠的人潮各有各的心事像跳舞似地把路趕
いまこの時
就在現在這個時間這個地方
愛へ戀焦がす
我要把對你的戀熬成纏綿的愛往心裡放
「綺麗だね…。」
你說我好漂亮
初めて言われた時間
還記得第一次被你誇獎
心臟が
我感覺到我的心臟
高鳴ることを覺えた
是如此興奮高昂
愛が時代に塞がれて
我們的愛 被這個時代給阻擋
声失くしても
就算失聲無法講
孤独の次に咲き誇る 笑顏捧げる
但在孤獨沉寂後 我會獻給你一個笑臉綻放
鮮やかな 夜が
繽紛熱鬧的夜晚
零している 銀色暗號
流露出的銀色暗號是如此脆弱不堪
鄰で眠る あなたさらう
這世界會把在身邊熟睡的你伸手搶
夜が明ける頃
就在那夜色褪盡天快亮
空へ還る銀色暗號
夜晚的雪景心裡的暗號都將歸天上
どうしてだろう
我也不知道怎麼會這樣
涙止まらないよ…。
只是臉上的淚水已經氾濫
鮮やかな 夜が
夜晚是如此熱鬧繽紛
零している 銀色暗號
流露出的銀色暗號是如此深沉
一度きりのあの日とふたり
一生一次的那一天還有那兩個人
そのふたりだけが
真的只有他們
唱えられる 銀色暗號
可以吟唱出銀色暗號的款款情深
誰も知れない 愛は永久に響く
這個沒有人可以懂的愛 一定會持續到永恆
堕ちて 堕ちてく…
我甘願一直墜落就算失去了靈魂
あなたのすべてに…
墜落到你所有的一切就算為情所困
愛へと昇る…
昇華成的愛是那麼堅忍
愛へと成る
羽化成的愛是如此純真
如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!
信用卡快刷網址:
https://p.ecpay.com.tw/BEFEB
銀行轉帳帳號:
[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306