向日葵的約定中文翻譯講解日文注音羅馬拼音多拉A夢

向日葵的約定STAND BY ME哆啦A夢電影秦主題曲秦基博中文翻譯日文注音羅馬拼音ひまわりの約束

向日葵的約定STAND BY ME哆啦A夢電影秦主題曲秦基博中文翻譯日文注音羅馬拼音ひまわりの約束

 

何必博士翻譯歡迎分享但請註明出處
押韻且字數相同

どうして 君が泣くの
どうして きみがなくの
do-si te ki mi ga na ku no
為了什麼 你為何在流淚

まだ僕も 泣いていないのに
まだぼくも ないていないのに
ma da bo ku mo na i te i na i. no ni
明明連我也 依然在強忍著淚水

自分より 悲しむから
じぶんより かなしむから
zi bun yo ri ka na si mu ka ra
跟我比起來 你還比較傷悲

辛いのがどっちか 分からなくなるよ
つらいのがどっちか わからなくなるよ
tu ra i no ga dotti ka wa ka ra na ku na ru yo
害我一下子分不清楚 比較難過的人是誰

ガラクタだったはずの今日が
がらくただった はずのきょうが
ga ra ku ta datta ha zu no kyo-ga
今天本來應該也 依然支離破碎

二人なら 宝物になる
ふたりなら たからものになる
hu ta ri na ra ta ka ra mo no ni na ru
和你相依偎 竟然變得如此珍貴

側にいたいよ
そばにいたいよ
so ba ni i ta i yo
想在身邊把你陪

 

何必博士翻譯歡迎分享但請註明出處

 

君のために出来ることが 僕にあるかな
きみのために できることが ぼくにあるかな
ki mi no ta me ni de ki ru ko to ga bo ku ni a ru ka na
如果是為了你 不知道我是否
還有什麼可以給

いつも君に ずっと君に
いつもきみに ずっときみに
i tu mo ki mi ni zutto ki mi ni
希望你永遠會 希望你一直會

笑っていてほしくて
わらっていて ほしくて
wa ratte i te ho si ku te
微笑常掛你嘴 永不停歇

ひまわりのような
hi ma wa ri no yo- na
就好比那朵向日葵

まっすぐな その優しさを
まっすぐな そのやさしさを
massu gu na so no ya sa si sa wo
坦蕩且直率 充滿溫柔又親切

温もりを 全部
ぬくもりを 全部
nu ku mo ri wo zen bu
將所有溫暖 包圍

これからは僕も 届けていきたい
これからはぼくも とどけていきたい
ko re ka ra wa bo ku mo t o do ke te i ki ta i
從現在開始我也會 一直送給你這一些

ここにある幸せに 気づいたから
ここにあるしあわせに きづいたから
ko ko ni a ru si a wa se ni ki du i ta ka ra
因為在這裡我已經發覺 那幸福的滋味

遠くで ともる未来
とおくで ともるみらい
to o ku de to mo ru mi ra i
未來在那 閃閃發出光輝

もしも 僕らが離れても
もしも ぼくらが はなれても
mo si mo bo ku ra ga ha na re te mo
就算是 分隔兩地 東西和南北

それぞれ 歩いてゆく
それぞれ あるいてゆく
so re zo re a ru i te yu ku
我們各自 邁開腳往前追

その先でまた 出会えると信じて
そのさきまた であえるとしんじて
so no sa ki ma ta de a e ru to sin zi te
在不久的將來 相信我們可以再相會

ちぐはぐだったはずの歩幅
チグハグだったはずの ほはば
chi gu ha gu datta ha zu no ho ha ba
兩人的步伐本來很凌亂 都不對

ひとつのように 今重なる
ひとつのように いまかさなる
hi to tu no yo- ni i ma ka sa na ru
到後來趨於一致 馬上就會重疊

側にいる事
そばにいること
so ba ni i ru ko to
有你能在身邊陪

なにげないこの瞬間も
なにげない このしゅんかん
na ni ge na i ko no syun kan
這樣的瞬間 看似沒特別

忘れはしないよ
わすれは しないよ
wa su re wa si na i yo
對是我卻 永藏心扉

旅立ちの日 手を振る時
たびだちのひ てをふるとき
ta bi da chi no hi te wo hu ru to ki
要遠行的日子 離去前把手揮

笑顔でいられるように
えがおで いられるように
e ga o de i ra re ru yo- ni
希望我們 可以用微笑道別

ひまわりのような
hi ma wa ri no yo- na
就好比那朵向日葵

まっすぐな その優しさを
まっすぐな そのやさしさを
massu gu na so no ya sa si sa wo
坦蕩且直率 充滿溫柔又親切

温もりを 全部
ぬくもりを 全部
nu ku mo ri wo zen bu
將所有溫暖 包圍

返したいけれど 君のことだから
かえしたいけれど きみのことだから
ka e si ta i ke re do ki mi no ko to da ka ra
雖然我想要還給你 但是你是如此體貼

もう充分だよって きっと言うかな
もうじゅうぶんだよって きっというから
mo- zyu-bun da yotte kitto i u ka ra
你一定會說你自己留著 我什麼都不缺

側にいたいよ
そばにいたいよ
so ba ni i ta i yo
想在身邊把你陪

君のために出来ることが 僕にあるかな
きみのために できることが ぼくにあるかな
ki mi no ta me ni de ki ru ko to ga bo ku ni a ru ka na
如果是為了你 不知道我是否
還有什麼可以給

いつも君に ずっと君に
いつもきみに ずっときみに
i tu mo ki mi ni zutto ki mi ni
希望你永遠會 希望你一直會

笑っていてほしくて
わらっていて ほしくて
wa ratte i te ho si ku te
微笑常掛你嘴 永不停歇

ひまわりのような
hi ma wa ri no yo- na
就好比那朵向日葵

まっすぐな その優しさを
まっすぐな そのやさしさを
massu gu na so no ya sa si sa wo
坦蕩且直率 充滿溫柔又親切

温もりを 全部
ぬくもりを 全部
nu ku mo ri wo zen bu
將所有溫暖 包圍

これからは僕も 届けていきたい
これからはぼくも とどけていきたい
ko re ka ra wa bo ku mo t o do ke te i ki ta i
從現在開始我也會 一直送給你這一些

何必博士翻譯歡迎分享但請註明出處

本当の幸せの意味を 見つけたから
ほんとうのしあわせのいみを みつけたから
honto- no si a wa se no i mi wo mi tu ke ta ka ra
因為我已經找到了屬於自己的
最幸福的滋味

留言

購物車
返回頂端