さよならエレジー
菅田将暉 再見輓歌
何必博士翻譯講解
僕は いま 無口な空に
bokuwa ima mukuchina sorani
現在 我對著沉默不語的穹蒼
吐き出した孤独という名の雲
hakidasita kodokutoiunano kumo
吐出一朵名為孤獨的雲飄天上
その雲が雨を降らせて
sono kumoga amewo hurasete
那朵雲讓雨飄盪
虹が出る どうせ掴めないのに
nizigaderu douse tukamenainoni
彩虹出現 反正我抓不到只能傻傻望
はじめてのキスを繰り返して欲しくて
hazimeteno kisuwo kurikaesite hosikute
第一次的吻 多希望你能重複多幾遍
愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど
aiga bokuni kamituite hanasanaito iukeredo
我被愛糾纏 說它絕對不會把手放
さみしさのカタチは変わらないみたいだ
samisisano katachiwa kawaranaimitaida
但是 寂寞還是沒有改變它的模樣
舞い上がって行け いつか夜の向こう側
maiagatte yuke ituka yoruno mukougawa
趕快向上飛揚 總有一天在夜晚的遠方
うんざりするほど光れ君の歌
unzarisuruhodo hikare kimino uta
讓你的歌曲閃亮到令人厭煩
やさしさが濁った日々の
yasasisaga nigotta hibino
當原來的溫柔變成了柔腸寸斷
憂鬱は満員電車みたいだ
yuutuwa manindensyamitaida
那些日子的憂鬱好像擁擠的電車令人發慌
冷めたぬくもりをむやみに 放り投げた
sameta nukumoriwo muyamini hourinageta
我只好死命地拋棄已經冷卻掉的溫暖
僕が愛を信じても きっといなくなるんだろ?
bokuga aiwo sinzitemo kitto inakunarundaro
就算我相信有愛的存在 但是你還是會不知去向
それならいらない 哀しすぎるから
sorenara iranai kanasisugirukara
如果是這樣那我不需要 因為太令人難過我無法承擔
さようならさえも 上手く言えなそうだから
sayonarasaemo umaku ienasoudakara
看樣子連好好說再見都很難
手をふるかわりに 抱きしめてみたよ
tewohurukawarini dakisimetemitayo
代替揮手道別 我試著抱你緊緊在胸膛
流れ星をみた 流れ星をみた
nagarebosiwomita nagarebosiwomita
我看見了流星劃過一道光芒
願う僕の歌
negau bokunouta
快用我的歌曲許個願望
そばにいるだけで 本当幸せだったな
sobaniirudakede hontou siawasedattana
只要在你身旁 就是幸福天堂
そばにいるだけでただそれだけでさ
sobaniirudakede tada soredakedesa
只要你在身旁 一切就如願以償
愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど
aiga bokuni kamituite hanasanaito iukeredo
我被愛糾纏 說它絕對不會把手放
さみしさのカタチは変わらないみたいだ
samisisano katachiwa kawaranaimitaida
但是 寂寞還是沒有改變它的模樣
舞い上がって行け いつか夜の向こう側
maiagatte yuke ituka yoruno mukougawa
趕快向上飛揚 總有一天在夜晚的遠方
うんざりするほど光れ君の歌
unzarisuruhodo hikare kimino uta
讓你的歌曲閃亮到令人厭煩
もう傷つかない もう傷つけない
mou kizutukanai mou kizutukenai
我不會再難過 也不想再把誰傷
光れ君の歌
hikare kimino uta
讓你的歌曲發光發亮
如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!
信用卡快刷網址:
https://p.ecpay.com.tw/BEFEB
銀行轉帳帳號:
[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306