川の流れのように
美空雲雀 川流不息
何必博士翻譯講解
知らず 知らず 歩いて来た
不知又不覺中 信步到了此處
sirazusirazu aruitekita
細く長いこの道
走過了細長的 這條道路
hosokunagai konomichi
振り返れば 遥か遠く
如果轉身回顧 就在那遙遠處
hurikaereba harukato-ku
故郷が見える
依稀可以見那故土
hurusatogamieru
でこぼこ道や
凹凹凸凸的道路
dekobokomichiya
曲がりくねった道
彎曲且又難行的道路
magarikunettamichi
地図さえない
甚至也沒地圖
chizusaenai
それもまた人生
那也是一種人生旅途
soremomatazinsei
ああ 川の流れのように
啊啊 就像那潺潺河水已流逝
aa kawanonagarenoyouni
ゆるやかに
緩慢無聲地
yuruyakani
いくつも時代は過ぎて
多少時代不知不覺成往事
ikutumo zidaiwa sugite
ああ 川の流れのように
啊啊 就像那潺潺河水已流逝
aa kawanonagarenoyouni
とめどなく
從不曾停佇
tomedonaku
空が黄昏に 染まるだけ
恰似那黃昏的天空 有彩霞遍佈
soraga tasogareni somarudake
生きることは 旅すること
人在世這一生 就像一場旅途
ikirukotowa tabisurukoto
終わりのない この道
看似沒終點的 這條道路
owarinonai konomichi
愛する人そばに連れて
還把心愛的人 帶在身邊共度
aisuruhito sobaniturete
夢探しながら
一起把夢想來追逐
yume sagasinagara
雨に降られて
就算是被雨淋濕
amenihurarete
ぬかるんだ道でも
變成了一條 泥濘的路
nukarunda michidemo
いつかは また
總有一天 依然
itukawa mata
晴れる日が 来るから
會雨過天青 不再受阻
hareruhiga kurukara
ああ 川の流れのように
啊啊 就像那潺潺河水已流逝
aa kawanonagarenoyouni
とめどなく
從不曾停佇
tomedonaku
空が黄昏に 染まるだけ
恰似那黃昏的天空 有彩霞遍佈
soraga tasogareni somarudake
生きることは旅すること
人在世這一生 就像一場旅途
ikirukotowa tabisurukoto
終わりのない この道
看似沒終點的 這條道路
owarinonai konomichi
愛する人そばに連れて
還把心愛的人 帶在身邊共度
aisuruhito sobaniturete
夢探しながら
一起把夢想來追逐
yume sagasinagara
雨に降られて
就算是被雨淋濕
amenihurarete
ぬかるんだ道でも
變成了一條 泥濘的路
nukarunda michidemo
いつかは また
總有一天 依然
itukawa mata
晴れる日が来るから
會雨過天青 不再受阻
hareruhiga kurukara
ああ 川の流れのように
啊啊 就像那潺潺河水已流逝
aa kawanonagarenoyouni
おだやかに
溫和柔細地
odayakani
この身を まかせていたい
我這一生 希望能讓我託付
konomiwo makaseteitai
ああ 川の流れのように
啊啊 就像那潺潺河水已流逝
aa kawanonagarenoyouni
移りゆく
不斷變化的
uturiyuku
季節 雪どけを待ちながら
這季節 等白雪融化再往前邁步
kisetuga yukidokewo machinagara
ああ 川の流れのように
啊啊 就像那 潺潺河水 流逝
aa kawano nagareno youni
おだやかに
溫和柔細地
odayakani
この身を まかせていたい
我這一生 希望能讓我託付
konomiwo makaseteitai
ああ 川の流れのように
啊啊 就像那潺潺河水已流逝
aa kawanonagarenoyouni
いつまでも
無論到何時
itumademo
青いせせらぎを 聞きながら
聆聽著翠綠流水聲 走完人生路
aoiseseragiwo kikinagara
如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!
信用卡快刷網址:
https://p.ecpay.com.tw/BEFEB
銀行轉帳帳號:
[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306