山下達郎 Reborn ナミヤの雑貨店主題歌 中文翻譯日文發音羅馬拼音

Reborn 解憂雜貨店主題曲

山下達郎

何必博士翻譯講解

 

生きることを教えてくれた

是你告訴我活著的意義

 

あなたを忘れないよ

我永遠不會把你忘記

 

かけがえのない愛の形見に

那無可取代的愛的痕跡

 

さみしさは似合わない

不適合用寂寞來代替

 

そっと微笑む

我會輕輕微笑

 

にじむ夜を 抱きしめ

把這滲著你的氣味的夜晚抱在懷裡

 

あなたはいつだって

不管時間如何逝去

 

私のそばにいる

你都不曾遠離

 

目に見えぬ力で

你用無形的力氣

 

心を震わせる

讓我的心震動不已

 

いつかまたきっとまた

不知道在何時 一定可以

 

めぐり会う時まで

我們還會再相聚

 

少しだけのさよなら

這只是短暫的別離

 

触れることはもう叶わない

已經無法觸摸已經遙不可及

 

でもいつも感じてる

但是我卻一直感覺到身邊有你

 

私たちが生きた証を

我把我們活著的證據

 

唇に言葉を乗せ

用我的嘴唇發出字句

 

あなたのかわりに

我代替你

 

歌おう声の限りに

大聲高唱 用盡力氣

 

私たちはみんな どこから来たのだろう

我們每一個個體 都是來自何地

 

命の船に乗り どこへと行くのだろう

搭乘著生命的船舶 又要往哪裡去

 

あなたから私へと 私は誰かへと

從你向我接力 從我又向某人傳遞

 

想いを繋ぐために

為了連接這樣的思緒

 

悲しまないで うなだれないで

請不要悲戚 請不要垂頭喪氣

 

振り向かないで 怖がらないで

請不要回頭看 請不要感到恐懼

 

とどまらないで諦めないで

請不要停下腳步 請不要放棄

 

生きて行きたい あなたのように

我想要像你一樣活下去

 

あなたはいつの日か

總有一天 在未來的日子裡

 

ふたたびよみがえり

你將再次甦醒

 

永遠のどこかで私を待っている

在永遠的某個地方 等待著我到來的足跡

 

たましいは決して 滅びることはない

我們的靈魂永不滅熄

 

いつかまた きっとまた

總有一天 不用懷疑

 

めぐり会う時まで

我們還會再相聚

 

少しだけのさよなら

這只是短暫的別離

 

たくさんのありがとう

我的內心充滿了無限的感激

 

少しだけのさよなら

這只是短暫的別離

 

如果你想贊助何必博士 也可以直接刷卡或者轉帳贊助喔!

信用卡快刷網址:

https://p.ecpay.com.tw/BEFEB

銀行轉帳帳號:

[何必博士數位學堂有限公司]
台銀004 北台中分行
帳號: 249001011306

 

 

購物車
返回頂端