被冤枉背黑鍋的日文怎麼說何必日語

被冤枉的甩鍋背黑鍋的日文怎麼說 濡れ衣を着せられる是什麼意思?

被冤枉背黑鍋甩鍋的日文怎麼說 濡れ衣を着せられる是什麼意思?

何必博士講解

 

 

聆聽mp3請按此

 

被冤枉背黑鍋的日文怎麼說
被冤枉背黑鍋的日文怎麼說

 

 

被冤枉的日文如果是正式講法的話叫做「冤罪(えんざい⓪)」(法律用語)

但是口語當中通常會說

「濡れ衣を 着せられる」

「濡れ衣(ぬれぎぬ⓪):濕透透的衣服」

「着せられる⓪:被強迫穿上」

 

着る(きる⓪):自己穿

着せる(きせる⓪):幫別人穿

 

着せられる是着せる的被動式

也就是被別人硬幫我穿上的意思

 

所以 如果有一天你背黑鍋了被冤枉了

就可以用過去式說

濡れ衣を着せられた。

但是講這種話的時候你通常會加上語氣詞來表達你的氣憤

類似英文的雪特咧/法克咧 或者台灣的國罵之類的

在日文當中都是用「畜生(ちくしょう⓪)」來表達

所以你可以這樣說

「畜生(ちくしょう)、濡れ衣を 着せられてしまった」。

或者更口語地說

「畜生、濡れ衣を きせられちまった。」

 

而如果你要洗清你的冤屈證明你的清白

就可以說

濡れ衣を 晴らす(はらす②)

字面上的意思是把你身上濕濕的衣服弄成晴天的樣子

洗刷冤屈的日文怎麼說何必日語
洗刷冤屈的日文怎麼說何必日語

 

購買初級1加初級2特惠套餐請按此
購買五十音到N4的特惠套餐請按此
購買五十音到N3的特惠套餐請按此
購買五十音到N2的特惠套餐請按此
購買一年所有課程的套餐請按此

 

何必日語LINE

何必日語LINE

 

何必日語微信客服
何必日語微信客服

 

何必日語whatsapp客服
何必日語whatsapp客服

何必日語推薦影片

購物車
返回頂端