「まで」と「までに」跟「あいだ」と「あいだに」有何不同?
文章最下方可以下載PDF資料

例文
「まで」:到…為止,後面必須是持續動詞
1. 7時から9時までジョギングします。
(從七點慢跑到九點)
2. 会話が上手になるまで、諦めません。
(到會話變很厲害之前不會放棄)
3. 銀行は9時から3時までです。
(銀行從九點開到三點)
4. 洗濯機が届くまで、1週間かかります。
(洗衣機到達之前要花一週)

 

「までに」:在…之前,後面是瞬間動詞
1. 旅行に行きたい人は明日までに申し込んでください。
(想要去旅行的人明天之前請報名)
2. 来週までに3冊読む。
(下週之前要讀完三本)
3. 日が沈むまでに完成させる。
(太陽下山前要把它完成)

 

「あいだ」:在那期間全部都…
1. 休みの間も研究を続ける。
(休假的時候也都在做研究)
2. しばらくの間、様子を見よう。
(就暫時先觀察吧)
3. 私が生きてい間はそうしないでほしい。
(我活著的時候希望你不要這樣做)
4. IHコンロを使っている間、他の電気製品は使えませんよ。
(使用IH爐的時候其他電器用品不能用)

 

「あいだに」:在這期間的某一個點,後面是瞬間動詞
1. 電子レンジを待っている間に、ラインを送ります。
(等微波爐的時候傳LINE)
2. 留守の間に、泥棒が入ったようだ。
(不在家的時候好像有小偷進來了)
3. お風呂に入っている間に、電話がありました。
(在洗澡的時候有電話進來了)
4. 6時から7時までの間に食事を取ってください。
(從六點到七點這期間請去用餐)
5. 勉強している間に夜が明けた。
(還在讀書的時候天就亮了)

 

何必博士推薦課程

初級1加初級2特惠套餐
五十音到N4的特惠套餐
五十音到N3的特惠套餐
五十音到N2的特惠套餐
一年所有課程看到飽套餐

 

下載PDF資料請按此

 

購物車
返回頂端