日文學習免費格助詞助詞 「こそ」的完整講解
何必日文博士主講
聆聽MP3請按此
「こそ」在文法上被分類為「係助詞」:
係助詞是助詞的一種分類。它附屬於文中與述語(句子當中描述或說明的部分)有關的詞,而且會影響句子所要陳述的意思,也能在句末幫助句子成立。口語中有「は」「も」「こそ」「さえ」「しか」「しも」「でも」等係助詞。
一、特別強調某事物
今こそやるべき時期だ。
現在正是該做的時候。
今回こそ、勝ってやる。
這次一定要贏給你看。
私こそ、失礼しました。
我才失禮了。
君だからこそ、相談するのだ。
正是因為是你,所以才來跟你談。
自分でやってこそ初めてわかった。
只有親自做了才能真正體會。
今でこそ言えるのだが…。
直到現在才能講出口…
好きこそ、ものの上手なれ。
喜歡才能做得好。
二、先承認某一事物然後再提出對立或否定的意見。
賛成こそするが、積極的ではありません。
雖然贊成,但不是積極的。
このレストランは値段こそ安いが、味は全然だめだ。
這家餐廳價格確實便宜,但口味完全不行。
あの俳優は日本こそ有名ですが、海外ではまったく無名ですよ。
那位演員在日本確實很有名,但在國外完全無名。
友達だからこそ、金銭トラブルはだめだ。
正因為是朋友,所以不可以有金錢糾紛。
けがで入院こそしなかったが、半年の通院生活だ。
雖然沒因傷住院,但卻得過半年的門診生活。
→ 外来患者
あいつなら、泥棒こそすれ、強盗には絶対になれない。(こそすれ=こそするが)
他要是當小偷倒也罷了,但絕對不會當強盜。(こそすれ=こそするが)
感謝こそすれ、恨むことは絶対にしない。
會感謝,但絕對不會懷恨。
悲しみこそあれ、けっして楽しい毎日ではなかった。
會有悲傷,但絕對不是每天都開心。
綺麗にこそなれ、シミが付くようなことは絶対ありません。
必定能變得美麗,絕不會出現斑點之類的事情。
三、用「動詞+ば …」的句型來強調其必要性。
あなたの事を思えばこそ、忠告を言っているのだ。
正因為為你著想,所以才提出忠告。
泳ぎを知っていればこそ助かったのだ。
正是因為會游泳,所以才得救。
四、加在句末表示強調。
ようこそ。 → よい+こそ
歡迎光臨
こちらこそ。
彼此彼此(我才需要)
6.日本語教育學會