日文助詞 格助詞で有幾種意思完整版 

格助詞「で」的完整用法

I 格助詞用法

一、表示動作的場所

  1. 教室で勉強する。
    在教室裡學習
  2. 教室の中で歌を歌う。
    在教室裡唱歌
  3. 地獄で仏に会ったような気分だった。
    感覺像在地獄中見到佛陀一樣。
  4. 公園の隅でずっと彼女を待っていた。
    一直在公園的角落等待她。
  5. 肝心なところでミスを犯してしまいました。
    在關鍵時刻犯了一個錯誤。
  6. 東京でマンションを買いました。
    在東京簽約買了一間公寓。

      東京にマンションを買いました。
      買了一間公寓在東京。

  1. 学校で試験があります。
    在學校有(舉辦)一場考試
  2. 関西地方で地震がありました。
    在關西地區發生了地震
  3. 第3ホールでスピーチコンテストがあります。
    在第三會館有(舉辦)一場演講比賽。

二、表示「工具・方法・手段」

  1. 台湾人はお箸でご飯を食べます。
    台灣人用筷子吃飯
  2. 投票で決めましょう。
    讓我們透過投票來決定
  3. アンデルセンの物語は漫画で読みました。
    我透過漫畫讀了安徒生的故事
  4. 試験は鉛筆で書いてはいけません。
    考試不能用鉛筆寫
  5. 紙でできています。
    它是用紙製成的
  6. ネットで聞いたジョークです。
    這是我在網路上聽到的笑話
  7. 濡れ手で泡を掴んだ。
    輕鬆獲利

三、表示「原因」

  1. 風邪で学校を休みました。
    因為感冒,我跟學校請假。
  2. 受験準備で忙しい。
    因為準備考試,很忙碌。
  3. お陰で助かりました。
    多虧了你,我得救了。
  4. 彼のせいで疑われています。
    因為他的關係,我受到了懷疑。
  5. 人身事故で電車のダイヤが乱れています。
    由於人身事故,列車的時刻大亂
  6. 心臓発作で入院しています。
    因為心臟發作,我正在住院。
  7. 山田さんは去年奥さんに亡くされました。それが元で山田さんは毎日意気消沈しています。
    山田先生的妻子去年去世了。因此,山田先生每天都心情低落。

四、表示動作執行時的樣態

  1. 親子で出席してください。
    請家長和孩子一起出席
  2. 彼女はいつも笑顔で接客しています。
    她總是面帶微笑地接待客人。
  3. 土足で上がってはいけませんよ。
    不能穿鞋進入
  4. ふぐは生で食べられますか。
    河豚可以生吃嗎
  5. おばあちゃんは83歳で亡くなりました。
    奶奶在83歲時去世了
  6. 娘は今年で二十歳になります。
    女兒今年即將二十歲
  7. この飲み物は2本で150円です。
    這個飲料兩瓶150日圓。

五、表示限定範圍

  1. ダンスでは勝てないが、歌では勝てます。
    在舞蹈方面無法勝出,但在唱歌方面可以勝出。
  2. 二人でなら彼に勝てるでしょう。
    如果是兩個人聯合起來,應該可以戰勝他。

六、表示選擇的範圍

  1. クラスの中で一番綺麗なのは犬塚さんだと思います。
    我認為班上最漂亮的是犬塚
  2. ここにいる人の中でスマホを持っていない人はいますか。
    在這些人當中有誰沒有手機的?
  3. 世界の中で一番高い山はエベレストです。
    世界上最高的山是聖母峰
  4. 世界の中で一番古い建物はピラミッドです。
    世界上最古老的建築是金字塔
  5. 若い人の間で人気のある歌手は誰ですか。
    在年輕人中最受歡迎的歌手是誰?
  6. 日本の中で初めての台湾ラーメンです。(名古屋)
    在日本首創的台灣拉麵。

七、表示區隔點或期限

  1. 一週間で仕上げる予定です。
    預計在一週內完成
  2. 明日でお別れですね。
    明天就要分別了。
  3. 当店は5時で閉めます。
    本店5點之前關門
    → 5時に閉めます。⭕️
    本點5點準時關門
    → 9時で開けます。❌
    九點之前開門
    → 9時に開けます。⭕️
    九點開門

八、表示動作執行時的狀態主體

  1. 自分で行きますよ。
    我自己去
  2. 一人で暮らすほうが楽です。
    一個人生活比較輕鬆
  3. この問題は自分で考えろ。
    這個問題你自己思考

九、表示次佳狀態或最低條件(無魚蝦也好)

  1. 昼ごはんはサラダだけでいいです。
    午餐只要沙拉就好
  2. A: 付き合ってください。
    B: 僕でいいの?
    A: 你願意跟我交往嗎?
    B: 我可以嗎?
  3. あなたの側にいるだけで幸せいっぱいです。
    只要在你身邊就充滿幸福。
  4. これでいいよ。
    這樣就可以了
  5. 優勝ではなくても、入賞でいいよ。
    不需要獲得冠軍,入圍就好。
  6. 元気なら腕白で構わない。
    只要健康活潑,調皮也沒關係。

II 接續助詞用法
用「AすればAで」「Aなら(ば)Aで」的句型來表示目前此狀態還好,但是接下來也不能鬆懈的意思。

  1. 褒めないと機嫌が悪いが、褒めれば褒めたですぐに付け上がる。
    如果不稱讚他,他會心情不好,但如果稱讚了他,他就會立刻變得驕傲。
  2. 一段落したらしたで、次の山が待っている。
    雖然現在進展得還可以,但下一個難關已經在等待著。

購物車
返回頂端