日語動詞為何要音便音變

日文動詞變化為何日語的動詞要音變

日文動詞變化為何日語的動詞要音變音便

 

 

這一篇文章要來看的是動詞變化裡面的音便(音變)

我們都知道在我們學習日文的過程當中

尤其是初級的第一道關卡是所謂的形容詞變化

那第二道關卡就是所謂的動詞變化

其中最重要就是這個動詞的音便

但是我們要再提醒一次

這個音便不是變化的變

是「便利」的便

很多人一聽到「變化」就會很怕

因為他覺得是變化的變

他不曉得該怎麼辦

但是其實是便利的便

一切都只是為了好唸

可以參考一下維基百科裡面對於「音便」的解釋

 

我們要看的是日語的動詞為何要音便

在我們看日文的動詞的變化的時候

我們會看到文法書會這樣寫

「五段活用動詞的連用形,也就是第二變化加「て」「た」的時候會發生音便

比如說

あらいあます

あらって

あらった

 

很奇怪就是不可以念成 「あらいて」「あらいた」

只有一個時候可以念成「あらいて」「あらいた」

就是你唸錯的時候才會這樣念

這種為了後面加了「て」「た」而改變動詞的音的情況就叫做動詞音便

 

那我們看一下中文或者台語裡面有沒有所謂的音變

中文裡面的音便我們舉一個最常看到的

總共的總第3聲好

匯總的總也是第3聲 

總是的總也是第3聲

可是你看「總統」的「總」就變成第2聲了

這就是一種音便

因為我們都知道連續兩個第3聲不好念

所以一定很自然而然就變成把兩個連續三聲的前面那個字念成第二聲

總統(ㄗㄨㄥˊ   ㄊㄨㄥˇ)

那你說要念總統(ㄗㄨㄥˇ  ㄊㄨㄥˇ)可不可以? 

當然可以這樣念而且也聽得懂

可是唸起來怪怪的

 

我們來看一下閩南語裡面有沒有音便

當然也有

你可以用台語唸一下一個兩個3個4個到10個

你會發覺只有「一個」是「ji re-」

兩個就是「ren e-」

那個「個」的發音不一樣

只有「ㄧ個」的時候是「雷」

其他都是「誒」

為什麼會這樣呢?

原來是「一個」的時候舌頭已經到牙齒的後面

所以念的時候你就順勢把它滑下來

就變成「雷」

 

我們文法書裡面都會寫說「五段活用動詞才會有音便」

而且後面加「て」「た」的時候才會有音便

所以後面如果加「ます」就不用音便 

原來是這樣子

ます的第一個音是m

你看「て」「た」這兩個字的第一個音是「t」 

都是t的音哦

原來就是因為[t]這個發音的舌頭的位置

讓日本人覺得不好念所以就造成了音便

好你自己比較看看

あらいて・あらって

哪一個比較好念

何博士自己念久了也真的覺得有音便真的比較好念

我們今天終於知道原來是[t]的這個發音這麼特別所以造成了音便

那為什麼這麼特別呢?

就是因為這個音跟我們剛剛那個台語的「一個」一樣

就是你的舌頭離你的舌根最遠所以人類就產生了懶惰 

懶惰之後就會產生變化,也就是所謂的音便

所以就是因為人類懶惰

像之前Nokia的廣告詞「科技始終來自於惰性」一樣

原來一切都是因為懶惰啊

 

9大日文格助詞怎麼用

10分鐘搞懂日文自動詞他動詞–何必博士講解

 

Shopping Cart
回到頂端