日文的細かい有幾種用法?
一 細緻的、細膩的:形容事物或技巧做得非常精細、周到。
例如:細かい点ばかり注意する(只關注細枝末節的細節)。
二 瑣碎的、琐碎的:形容事情細小而瑣碎,或形容某人對細枝末節過於計較。
例如:野菜を細かく刻む(將蔬菜切得很細)。
万札を細かくしてくれ。(幫我把一萬大鈔找開)
このマイクは細かい音まで拾う。(這個麥克風連很微小的音都收得到)
三 緊張的、焦慮的:形容情緒緊張,引起一些身體反應。
例如:緊張で足が細かく震える(因緊張而腳微微顫抖)。
四 神經細膩的、細心的:形容某人的神經反應敏感,觀察力細膩。
例如:神経が細かい(神經很敏感)。
五 對金錢小心的、吝嗇的:形容對金錢的計較程度高,特別關注零錢的使用。
例如:お金に細かい(對金錢很計較)。
VS 細い(ほそい②)
人間は痩せているのはいいけど、細いのは良くないです。
人可以瘦但是不可以太單薄